Schwachheit
(Etwas) schwach auf der Brust sein, eine scherzhafte Umschreibung für: ohne Geld sein, das früher im Beutel steckte, heute aber in der Brieftasche an der Brust getragen wird. Die ursprüngliche Bedeutung der Redensart war: gefährlich krank sein, an der Schwindsucht leiden, ein Schwächling sein, der Sport scheut und körperliche Anstrengungen zu meiden sucht.
   Etwas schwach bleiben: etwas schuldig bleiben, weil man ›Schwach bei Kasse ist‹.
   Sich schwach machen: sich heimlich aus einer Gesellschaft davonschleichen, vgl. ›sich dünn machen‹, ›sich drücken‹.
   Jemanden schwach machen: jemanden willensschwach machen, ihn erweichen und rühren, so daß er nachgibt, sich verleiten oder verführen läßt, aber auch: jemandem die Fassung, die Geduld rauben. Besonders so zu verstehen sind die Ausrufe: ›Mach mich nicht schwach!‹ und ›Das ist zum Schwachwerden!‹
   Zum schwachen Geschlecht gehören: eine Frau sein, die körperlich für weniger leistungsfähig gehalten wird. Die Wendung bezieht sich aber auch auf das Vorurteil von der geistigen Schwäche der Frau, da sie sich als leicht nachgiebig erweist und Angriffen wenig Widerstand entgegensetzt. Das Adjektiv schwach kann aber in dieser Wendung auch im Sinne von gering, minderwertig gebraucht werden, indem sich der Mann seiner Stärke und Überlegenheit bewußt ist und sich vom weiblichen Geschlecht distanziert. Vergleiche französisch ›faire partie du sexe faible‹.
   Jemanden an der schwachen Seite fassen Seite.
   Etwas in einer schwachen Stunde tun. Stunde.
   Seine Schwächen besitzen: negative Seiten, angreifbare Punkte haben. Oft wird die Wendung zum eigenen Trost über seine Unzulänglichkeiten und Sünden gebraucht, indem man feststellt, daß ›Jeder seine Schwächen besitze‹. Vergleiche französisch ›avoir ses faiblesses‹.
   Eine Schwäche für etwas (jemanden) haben: eine Vorliebe für etwas (jemanden) haben, sehr begierig darauf sein, von jemandem sehr eingenommen (begeistert) sein. Vergleiche niederländisch ›een zwak voor iets (iemand) hebben‹; französisch ›avoir un faible pour quelque chose (quelqu'un)‹; englisch ›to have a weakness for‹.
   Die Warnung Bilde dir keine Schwachheiten ein! heißt: mache dir keine falschen Hoffnungen, eigentlich: denke nur nicht, eine schwache Stelle bei uns zu finden, so daß wir uns zu Torheiten verleiten lassen und deine Wünsche doch noch in Erfüllung gehen könnten.

Das Wörterbuch der Idiome. 2013.

Schlagen Sie auch in anderen Wörterbüchern nach:

  • Schwachheit — Schwachheit, 1) so v.w. Schwäche; 2) Beschränkung der menschlichen Kräfte, bes. der intellectuellen moralischen, welche in der Natur der Menschen begründet ist …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Schwachheit — Schwachheit,die:1.⇨Schwäche(1u.2)–2.sichkeineSchwachheiteneinbilden:⇨Illusion(3) …   Das Wörterbuch der Synonyme

  • Schwachheit — 1. Durch schwacheyt wirt man starck. – Franck, I, 139a. 2. Eine Schwachheit gebiert die andere. 3. Man muss sich keine Schwachheit merken lassen, und wenn einem der Hunger zum Knopfloch rausguckt. 4. Schwachheit ist der Menschen Los. In… …   Deutsches Sprichwörter-Lexikon

  • Schwachheit — schwach: Das auf das dt. und niederl. Sprachgebiet beschränkte Adjektiv mhd. swach »schlecht, gering, unedel, armselig, kraftlos«, niederl. zwak »schwach, geschmeidig« ist verwandt mit mnd. swaken »wackeln, schwach sein« und norw. svaga… …   Das Herkunftswörterbuch

  • Schwachheit — die Schwachheit, en (Oberstufe) Mangel an körperlicher Kraft Synonym: Schwäche Beispiel: Niemand ist ideal und jeder von uns hat seine Schwachheiten …   Extremes Deutsch

  • Schwachheit — Schwäche; Entkräftung; Ermattung * * * Schwạch|heit 〈f. 20〉 I 〈unz.〉 das Schwachsein II 〈zählb.; umg.〉 Schwäche (2) ● bilde dir nur keine Schwachheiten ein! erwarte nicht, dass dieser Wunsch dir erfüllt wird * * * Schwạch|heit, die; , en [mhd.… …   Universal-Lexikon

  • Schwachheit — Schwạch·heit die; , en; meist in Bilde dir keine Schwachheiten ein! gespr; mach dir keine falschen Hoffnungen! …   Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache

  • Schwachheit — Schwạch|heit …   Die deutsche Rechtschreibung

  • Schwachheit —  Schwackheit …   Hochdeutsch - Plautdietsch Wörterbuch

  • Schwachheit, dein Name ist Weib! —   Der männliche Stoßseufzer über die weibliche Anfälligkeit für Versuchungen ist sicher vor dem Hintergrund des biblischen Sündenfalls zu verstehen. Die Formulierung des Zitats ist Shakespeares Tragödie »Hamlet« (I, 2) entnommen, wo der Titelheld …   Universal-Lexikon

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”